Quantcast
Channel: About Algeria | Discover Algeria
Viewing all 167 articles
Browse latest View live

Algerians Want to Replace French with English

$
0
0

  The Algerian society is going through a crucial and delicate period in its history. The issue of language wakes a recurring debate in the country. Since the outbreak of the popular revolt, many voices are rising against the French language; a language that has been existed for almost a century and half in Algeria and in its neighbors such as Morocco and Tunisia. During this current period of political crisis that shakes Algeria, Algerians feel that is a high time to end the presence of the French language in Algeria on the pretext that it was that of the colonizer and it is not an international business language, thus it should be replaced by English. 

   This idea of switching a language has been already emerged since September 2010, by the former Minister of Higher Education, Rachid Harraoubia, who revealed that his department "was working seriously on the possibility of introducing the English language instead of French in universities, especially in scientific and technological branches ".Recently, the new Minister of Higher Education and Scientific Research, Tayeb Bouzid declared that "we must work to put in place the necessary mechanisms within the framework of the pedagogical commissions of the universities and consolidate the use of English in the research because the English language is the language of international channels and those of scientific journals ". He launched a survey on the replacement of French by English in higher education. According to the results, 94% of the voters are in favor of the use of the language of Shakespeare instead of that of Descartes. On July 21, 2019, the Minister instructed the rectors of all the faculties in Algeria to use only Arabic and English in the official documents (diplomas, transcripts, postings, letters, etc.), and this, according to the minister," as part of the policy of encouraging and strengthening the use of the English language and for better visibility of educational and scientific activities in the higher education sector of the Algerian universities. According to him, this choice meets the wishes of students who want their diplomas to be recognized abroad.

    Most of the Algerian citizens are in favor of replacing French with English language in education. But such a great and important decision for universities, students and scientific research, requires profound reforms from the primary cycle and a framework over several years. The government launches it without any preparation. Frankly speaking, Algeria does not possess the means and trainers to switch to English. It should also be emphasized that education in Algeria is provided in Arabic from primary to secondary. Learning French only begins in the third grade, whereas English only begins in the first year with a very few hours. So, it is not enough because it is a work that will span several years, thus, a long-term strategy should be developed by academics and specialists who would take into account several aspects.

  Furthermore, a language cannot replace another because each language has its importance and its richness, in other words, a language cannot be replaced by another instead it is built and takes root gradually. The French language in Algeria is more than a matter of language; it is a part of the Algerians and a part of their culture and history. It is really important to spot the light on the fact that though the French language is not an international business language but it is indeed the language of business in Algeria. Almost half of the Algerian citizens use this language in their economic, cultural, artistic, tourist and other transactions. Thus, it's not easy to switch from one language of work and teaching to another.

  Briefly, instead of thinking to switch French by English, it is better for Algerians to think to develop their own national languages Tamazight; their ancestral language ,and Arabic; the Quran language. Moreover, Algerians should seek to enrich themselves humanely, intellectually and scientifically with the learning of languages to get more open into the world. English should be introduced progressively, extensively and intensively in the scientific research and in education cause it is an international language which is spoken everywhere without eliminating the French language or any other language. 

Written by ARAB Sabrina


Tamanart, the Eastern Pearl

$
0
0



   In this summer, if you are a keen lover of swimming next to mountains and nature, don’t think about any foreign country just think about Algeria. In the Algerian northeast, virgin beaches are nestling in the shadow of wild mountains which are full of flora like oak, pine and cedar trees. As a case in Tamanart, in Collo (in the city of Skikda) which is blessed by impressive mountains and beaches. It is a paradisiacal place where mountains and sea merge together .


   This northeastern region of Algeria embraces the most beautiful and breathtaking beaches of Algeria that stretch for about fifty kilometers. Tamanart is one of the most picturesque seashore which is stretching along the coastal region of Collo. It is famous for its two beaches which have been overrun by pebbles embellished by the beauty of oleander and alder.

  In summer, Tamanart offers magical views and a haven of peace and beauty for its summer visitors. It is also an ideal place for campers looking for wildlife and pure air. Thus, becoming more and more attractive in summer thanks to its beaches covered with fine sand and clean water, and surrounded by wild mountains.


  The municipality of Collo has recently developed the charm of the city by investing in the development of the port to accommodate tourists that come from different eastern regions and cities. Also, a real effort has been made in the infrastructure, specifically in the construction of roads to facilitate access to this nice site. Actually, the opening of the Collo-Bougaroun tourist route via Tamanart has given another dimension not only to this site but also to the entire Collo Bay which offers sites along the Dambo mountain, Beni Said sites. 

This site also offers the locals enough revenue to meet their needs through opening cafe-terraces, restaurants and various businesses. They offer services at very reasonable prices. Even better, they ensure the monitoring of bathing, safety and cleanliness of places. On these days, the site is filled with visitors from all over Algeria. 

Written by ARAB Sabrina

The Hayek, A Typical Algerian Heritage

$
0
0

  As in the Middle East women wear the hijab or the niqab (veil), the North African women wear the Hayek. The word "El Hayek "is borrowed from the Arabic verb "haka" which means "to weave". The Hayek is a women's clothing which consists of a rectangular fabric covering the whole body; six meters long by 2 meters wide, rolled up then held at the waist by a belt and then brought back on the shoulders to be fixed by a large golden or silver pins or fibulae. It is used to veil the Algerian woman from head to toe and it is always accompanied with a small triangle of embroidered lace that is nicknamed" L’Ajar" which partially masked the face. 

  El Hayek or El Haf, as called by the Amazigh people, is made from wool, pure silk or a mixture of both. It was firstly appeared at the end of the nineteenth century and was worn by urban women of Algiers and its suburbs succeeded, in a very short time, to spread across many parts of Algeria. Immaculate white is the dominant color of the Hayek while black Hayek made its appearance to mourn the Bey of Constantine then remains exclusive to the Eastern regions. As for the South, El Hayek is adopted in rather nuanced colors, which range from dark blue, to yellow or pistachio green. But far away from its material or its color, this garment that holds a large place in our society is considered a very important element in the pageantry of the Algerian woman and is characterized by a great nobility, modesty and purity. The woman, who is wearing it, stands out in art and thus sends a symbol of modesty and purity, and sometimes it forms an object of seduction because the more we hide, the more we leave fantasy and imagination in other’s mind. This type of veil is often associated with feminine beauty that’s why it has inspired many Chaabi poets and singers, who dedicated many of their works to them. 

  Beyond being an Algerian typical traditional dress and symbol of purity and modesty, it was an act of the Algerian national resistance against the French colonial policy. This mythical Hayek also accomplished missions for liberating Algeria. During the Algerian War, the Algerian women risked their lives by performing highly dangerous missions. The bombers camouflaged by this protective veil, ensured the transport of weapons in the neighborhoods of Algiers and in the other regions.

  There are several kinds of El Hayek across all the Algerian regions and it is worn in different ways depending on the region. The most famous and valuable one is called "Hayek Lemrema" in Algiers. It is woven of pure silk and striped with gold and silver threads. In the South of Algeria, we found "Mlahfa", in the kabyle regions there was "El Haf", "Hayek Laachachi" in Tlemcen (Algerian West), in addition to "Hayek El Kssa" which is yarned with fine wool. There was also the "Houiyek" which is made of silk, ftoule and guergueffe and that the bride was wearing it the eve of her wedding. Finally ,"The Mlaya" or the black Hayek that remains the traditional dress par excellence of the woman of Eastern Algeria (specifically Constantine)

  The Algerian women usually wear El Hayek outside home either daily (especially older women) or in different occasions like weddings, funerals or other circumstances. In the wedding parties in the past, the bride must be dressed in El Hayek before leaving the family home. Although it is almost rare nowadays to meet a woman dressed in El Hayek but it is still present on the displays of shops reserved for bridal trousseaux because some conservative families continue to demand the Hayek in the dowry of the bride, and even some grandmothers carefully preserve this traditional dress, hoping to offer it one day to their granddaughters on their wedding day. Today, though the Hayek still holds a large place in our society, just very few women wear it because it can no longer fulfill the social functions of our new contemporary era.

  Many cultural events has appeared since 2013 which seems to be an identity claim to make return to this traditional woman clothing to the Algerian society and a strong desire to promote this traditional dress as an integral part of the Algerian cultural heritage as well as to make it known to the younger and future generations. Two years ago, an original initiative was born: the election of Miss Hayek. 

Written by ARAB Sabrina 

Refiss

$
0
0

  Refiss is a typical dish of the Algerian East (specifically Constantine) that is always presented in parties and ceremonies like circumcision, engagement and graduation parties…

This dish is based on semolina. Here are some secrets and tricks of its preparation.

 You need three 750g of thick semolina which is usually used to prepare the almonds heart (Qalb Elouz), 250g measure of butter and oil, half liter of water and milk, one pinch of salt, blossom water, honey ,sugar and nuts or almonds for decoration .

  First of all, mix the semolina with salt, butter and oil very well, then spread this dough on a baking tray and cut it into squares. Put it in the oven at 200 degrees and let it until it takes golden color on the edges. After cooking, crush the dough with the blender. 

After that, steam it twice, just like couscous, the first time takes about an hour and the second time half an hour, and soak it each time with a little milk and blossom water and little sugar .

Before serving, add the butter a little honey and sugar. For decoration, sprinkle on it icing sugar and put on it some walnuts (you can decorate it in your own way).

Refiss is generally accompanied with milk. It is really yummy and irresistible.

Written by ARAB Sabrina

Ministry of National Defence Set up a new mobile application

$
0
0

    Working to be in tune with developments in the field of information and communication technologies, and in order to ensure objective, efficient and instantaneous information, the Ministry of National Defence informs citizens and medias that a new electronic application was set up to allow immediate access to news and information of the Ministry of National Defence, mainly press releases, recruitment and national service advertisements, as well as any other appointment or information.

    The new mobile application of information called "MDNews" makes allows sending notifications to its users for all news. It is exclusively available on the official website of the Ministry of National Defence (www.mdn.dz)), through the link: www.mdn.dz/mdnews.apk

Deux Moulins Castle in Algiers

$
0
0


   Along the rocky coast of Rais Hamidou in Algiers, there is an imposing colonial style building facing the sea named "le Château des Deux Moulins"or" Rais Hamidou Castle" . This Castle was built by a baron in the colonial era then bequeathed or sold to the French authorities to be dedicated to the education of children (Primary School of Deux Moulins) in the 1950s. It was a mixed school where both French and Algerians attended this school together and all the teachers were French. 


   After independence in 1962, many people came from the countryside to flee misery and settled in Algiers; twenty families have lived illegally in the Castle but a few years ago, the authorities razed all these clandestine dwellers. Since that, it remained completely abandoned and many of its parts collapsed. Frankly speaking, when the night gets dark, the ruins can scare the passersby. According to the inhabitants of the neighborhood who have known this place very well since their earliest childhood, this castle has become during a period of time a haunted house. They said that after dark, the chairs were flying; a superhuman force seemed to be banging against the walls and, according to the witnesses, the clothes of the locals fluttered in the rooms like a horror movie. This anecdote is just one of many examples of rumors circulating on Rais Hamidou's Castle. In 1897, "The Haunted Castle" film directed by Georges Méliès was released.



   This building undertook a huge campaign of rehabilitation and restoration since it was part of the "tourism expansion project". According to representatives of the commune of Rais Hamidou, its restoration was announced in 2012 but started three years later. This project aimed to transform an area of 3,000 square meters into a tourist complex including hotels, swimming pools, restaurants, car parks and recreational areas.

Written by ARAB Sabrina


Diving into the Lost and the Mysterious City of Sifar

$
0
0

   Algeria is the land of richness in terms of races, dialects, natural resources and archeological sites. As evidence, the Algerian Sahara embraces a very vast plateau called Tassili N’Ajjer (which means in Tamazight "Plateau of the rivers"), in the province of Elizi, covering an area of 72,000 square kilometers. In the heart of this breathtaking plateau, a panoramic view (forest of rocks) of a strange lunar landscape with its eroded sandstone that dates back to the prehistoric era, called the City of Sifar. It is considered as the largest fossilized city in the world and the eighth wonder of the world.


   The Rock City or Sifar City possesses an amazing archeological and breathtaking landscapes dating back to some 10000 years. It is seen the greatest open-air museum in the world. It also considered as the largest troglodyte city in the world (listed as World Heritage since 1982) which house hundreds of thousands of carvings, drawings and cave paintings .It contains more than five thousand cavernous houses and more than 15 thousand murals and engravings (a pictorial of man and bestiary) dating back more than 20 thousand years. Among the famous figures of this great geological site;"Great Gods" and "Martians" are among the oldest and most enigmatic paintings in the world. In this prehistoric rock art, the human heads are systematically round, simple, decorated with geometric patterns, painted in red ocher and enhanced with white, blue-gray and yellow.


  These amazing figures and symbols hold a great cultural heritage which testifies the strong relationship between man and his environment .The rock art depicts the very old prehistoric cultures and the evolution of civilizations in the region. It portrays also the cultural behaviors adapted to the harshness of the climate, climate changes, changes in fauna and flora, wildlife migrations and the evolution of human life on the borders of the Sahara. Some remarkable set of rock paintings and engravings from various periods give us an idea about the population who lived in this region and who have left numerous archaeological traces behind them. They represent also their religious practices and their daily and social life. Other rocks show images of the domestication of horses and camels and show species that depend on water, such as the hippopotamus and species extinct in the region for several thousand years. 

  Tassili N'Ajjer is one of the essential elements of an ecological belt and its mysterious Sifar is an outstanding universal value which brings together animal and plant species of the Saharan, tropical and Mediterranean type, adapted to the harsh climate. However, it is more vulnerable to deterioration caused by climatic conditions (harshness of Sahara) that’s why it must be protected in order to revive tourism in the country.

Written by ARAB Sabrina

Viewing all 167 articles
Browse latest View live